Научен доклад ID 827 : 2013/3
ИНОВАТИВНИ ПОДХОДИ ПРИ ПОВИШАВАНЕТО НА КОМУНИКАТИВНАТА КОМПЕТЕНТНОСТ НА ОБУЧАЕМИТЕ В РАМКИТЕ НА ДИСЦИПЛИНАТА „АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ЗА ДОКТОРА

Боряна Томова Ружекова-Рогожерова

Докладът третира първостепенната значимост на повишаването на равнището на комуникативната компетентност на обучаемите в рамките на курса по английски език за докторанти във ВТУ „Тодор Каблешков”. Коментират се същността, обхватът и компонентите на понятието „комуникативна компетентност”. Изследването представя и илюстрира посредством подходящи примери някои иновативни подходи при преподаването, прилагани с цел подобряването на знанията и уменията по елементите, изграждащи комуникативната компетентност. Основният акцент се поставя върху развиването на граматическата компетентност.


комуникативна компетентност граматическа компетентност езикова осъзнатост разбиране забелязване иновативни подходиcommunicative competence grammatical competence language awareness understanding noticing innovative approachesБоряна Томова Ружекова-Рогожерова

BIBLIOGRAPHY

[1] Ruzhekova-Rogozherova B., Uchebna programa po distsiplinata “Angliyski ezik za doktoranti”, VTU „Todor Kableshkov“, 2012
( [1] Ружекова-Рогожерова Б., Учебна програма по дисциплината “Английски език за докторанти”, ВТУ „Тодор Каблешков“, 2012 )

[2] Ruzhekova-Rogozherova B., Uchebna programa po distsiplinata “Angliyski ezik za doktoranti (visoko nivo)”, VTU „Todor Kableshkov“, 2013
( [2] Ружекова-Рогожерова Б., Учебна програма по дисциплината “Английски език за докторанти (високо ниво)”, ВТУ „Тодор Каблешков“, 2013 )

[3] Ruzhekova-Rogozherova B., Mnogoezichie, chuzhdoezikovo obuchenie i visshe transportno obrazovanie, Mehanika, Transport, Komunikatsii, 10, 3.114 - 3.122, 2012
( [3] Ружекова-Рогожерова Б., Многоезичие, чуждоезиково обучение и висше транспортно образование, Механика, Транспорт, Комуникации, 10, 3.114 - 3.122, 2012 )

[4] Hymes D. H., On Communicative Competence. In: Pride, J. B. & Holmes, J. (Eds.), Sociolinguistics, 269-293, Penguin Education, Penguin Books Ltd, Baltimore, USA, 1972

[5] Brown D., Principles of Language Learning and Teaching, Longman, White Plains, New York, 2000, p. 246

[6] Bagarić V. & Djigunović Mihaljević J., Defining Communicative Competence, Metodika, 8, 1, 94-103, 2007

[7] Kamiya M, The Role of Communicative Competence in L2 Learning, http://www.jrc.sophia.ac.jp/kiyou/ki26/kami...

[8] Canale M. & Swain M., Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing, Applied linguistics, 1, 1-47, 1980

[9] Canale M., From communicative competence to communicative language pedagogy. In: Richards, J. C. & Schmidt, R. W. (Eds.), Language and Communication, 2-27, Longman, London, 1983

[10] Bachman L. F., Fundamental Considerations in Language Testing, OUP, Oxford, 1990

[11] Common European Framework of Reference for Languages, CUP, 2003, www.uk.cambridge.org/elt

[12] Schmidt R., Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In: Schmidt, Richard (Ed.), Attention and Awareness in Foreign Language Learning, 1-65, University of Hawaii Press, Honolulu, 1995

[13] Schmidt R., Attention, awareness, and individual differences in language learning. In: Chan, W. M., Chi, S., Cin, K. N., Istanto, J., Nagami, M., Sew, J. W., Suthiwan, T. & Walker, I. (Eds), Proceedings of CLaSIC 2010, 721-737, Singapore, 2010

[14] Soons M., The Importance of Language Awareness. Ambiguities in the understanding of language awareness and the practical implications, Malmö högskola Lärarutbildningen Kultur-Språk-Medier, 2008

[15] Ruzhekova-Rogozherova B, Contrastive Teaching, Comparative Teaching and Language Awareness Enhancement. Analysis of a Contrastive and Comparative Teaching Linguistic Experiment (in press), Chuzhdoezikovo obuchenie
( [15] Ruzhekova-Rogozherova B, Contrastive Teaching, Comparative Teaching and Language Awareness Enhancement. Analysis of a Contrastive and Comparative Teaching Linguistic Experiment (in press), Чуждоезиково обучение )

[16] Ruzhekova-Rogozherova B., Sapostavitelniyat analiz i kontrastivnoto prepodavane na angliyskiya preterit i perfekt pri obuchaemi s parvi chuzhd ezik frenski, Chuzhdoezikovo obuchenie, 5, 42-64, 2011
( [16] Ружекова-Рогожерова Б., Съпоставителният анализ и контрастивното преподаване на английския претерит и перфект при обучаеми с първи чужд език френски, Чуждоезиково обучение, 5, 42-64, 2011 )

[17] Ruzhekova-Rogozherova B., Teaching English Passive Contrastively and in Comparison with Other Categories, BETA-IATEFL Conference Proceedings, 2012

[18] Ruzhekova-Rogozherova B., English Deverbal Adjectives and how to Teach them. Establishing Contrast with French Categories, E-magazine LiterNet, 2 (147), 2012

[19] Byuhel V. i dr., Angliyski ezik za tehnicheskite profesii, „Prosveta - Sofiya” AD, 2004, 36, 88, 96 str.
( [19] Бюхел В. и др., Английски език за техническите професии, „Просвета - София” АД, 2004, 36, 88, 96 стр. )

[20] Swain M., The Output Hypothesis: Just Speaking and Writing Aren’t Enough, The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 50, 1, 1993

[21] Sysoyev P., Integrative L2 Grammar Teaching: Exploration, Explanation and Expression, The Internet TESL Journal, V, 6, 1999

[22] Soars L. & Soars J., New Headway Intermediate (the Third edition), Workbook, OUP, 2003, p. 46

[23] Noonan F., Teaching ESL Students to “Notice” Grammar, The Internet TESL Journal, X, 7, 2004

 

 

 

Този сайт използва "бисквитки", които са необходими за правилното функциониране на сайта. Чрез тях ние Ви осигуряваме максимално потребителско преживяване.

Приемам всички бисквитки
Политика за бисквитките